"기사" 검색결과 (4)
  • 제3자 기사를 번역 한게 문제가 되는지 ?

    뜬금 없이 날아온 경고장에 한번 놀랬습니다.2007년 7월 30일날 썻던 [기사] 타임지 ´Korean Missionaries Under Fire´ 란 제목의 글을 해당 관련 단체인 곳에서 명예회손이란 어처구니 없는 이유로 삭제 요청을 했군요.2007년, 2013년 ... 무려 6년 쯤 인가요?당시 해당 문제가 붉어져 그냥 번역글만 올렸는데 그게 권리침해니 하려면 오히려 TIME 지에서 와야 하는게 왜 해당 단체에서 오는지 참 의아 합니다.일단은 글..

    기타등등등
    2013.08.26 14:42
  • 타임지의 의도와, 그를 왜곡 해석하는 이상한 신문사.

     타임지에서 이 나라에 대통령이 되고자 하는 어느 사람에 대해 표지로 나올 만큼 이슈가 되자, 이를 어느 한 소설을 전문으로 하는 신문사는 이를 마치 '타임지도 알아봐 주는 대통령감이 아니더냐' 라는 식으로 글을 올리고, 이를 추종하는 댓글 역시 가장 위에 올랐다.해당 기사 표지 원본 : http://www.time.com/time/covers/asia/0,16641,20121217,00.html 하지만 이런 반응에 정작 ..

    HumanRights
    2012.12.07 23:27
  • 미 워싱턴 포스트 - 정봉주 의원을 보도: 의사 표현의 자유를 박탈 당하다.

    미국 워싱턴 포스트지에 종이신문은 물론, 웹에도 이 기사가 크게 나왔습니다. 원문 주소 :   http://www.washingtonpost.com/world/asia_pacific/in-s-korea-a-shrinking-space-for-speech/2011/12/21/gIQAmAHgBP_story.html 번역을 올리자면 ... (번역은 모 커뮤니티의 잭필드 님이 하셨습니다. 감사합니다.) 표현의 자유 위축되는 한국 인터넷..

    HumanRights
    2011.12.24 13:25
  • 파넬 사의 ELEMENT14 TV 런칭 뉴스

      날번역 : 견족자K 주의 ! 이 번역은 제가 개인적으로 발번역 한 것이라, 믿어서 의심해도 좋은 글 입니다 Premier Farnell launches element14 TV – industry’s first online television channel specifically for electronics engineers and tech enthusiasts 프리마이어 파넬사는 전자공학 엔지니어와 기술 애호가..

    Developement
    2011.12.19 19:16