본문 바로가기

기타등등등

제3자 기사를 번역 한게 문제가 되는지 ?

뜬금 없이 날아온 경고장에 한번 놀랬습니다.

2007년 7월 30일날 썻던 [기사] 타임지 ´Korean Missionaries Under Fire´ 란 제목의 글을 해당 관련 단체인 곳에서 명예회손이란 어처구니 없는 이유로 삭제 요청을 했군요.



2007년, 2013년 ... 무려 6년 쯤 인가요?

당시 해당 문제가 붉어져 그냥 번역글만 올렸는데 그게 권리침해니 하려면 오히려 TIME 지에서 와야 하는게 왜 해당 단체에서 오는지 참 의아 합니다.


일단은 글을 내렸습니다만, 해당 글 은 어차피 TIME 지에 있는거니 그 사실 그대로 공유만 합니다.

오래된 글을 다시 읽어 보니 산뜻 합니다.


원래 원본 글 (TIME 지 기사) :

Korean Missionaries Under Fire
By Jennifer Veale/Seoul Friday, July 27, 2007
http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1647646,00.html


번역한 글을 명예회손이니 어쩌니 하기 전에 왜 이런 글이 TIME지에 까지 올라 가게 되었느지에 대해서는 생각해 보려 하지 않는군요. 불난 집을 내 눈을 가린다고 그 불이 꺼지진 않습니다.