본문 바로가기

게임 관련

The Vanishing of Ethan Carter Epic판 한글패치

 이전 에디스 핀치의 유산과 마찬가지로 이번 이단 카터의 실종은 주인공이 1인칭 시점으로 사건에 대한 여러 관점을 찾기 위해 이야기를 진행하는 게임입니다. 아마 이런 이유로 에디스 핀치의 유산과 마찬가지로 꽤나 많은 매니악적인 층을 가지고 있는 게임 형태 중 하나일 테고, 개인적인 입장에서도 매우 선호하는 미스터리한 분위기의 게임 중 하나가 아닐까 합니다.

 이 게임은 공식적으로 한글을 지원하지 않지만, 얼마든지 한글을 쓸 수 있도록 게임 내 요소가 수정이 가능한 것이 또한 특징이기도 합니다. 그래서 글 아래쪽에 있는 prelude 님이 예전에 수정하신 한글판 패치를 진행 한 다음 Epic판에 추가된 몇가지 기능이나, 한글 폰트 가독성 개선을 위한 몇 가지 작업을 하게 될 경우 더 좋은 게임 환경을 가질 수 있을 것으로 보입니다.

 

 그래픽은 에디스 핀치의 유산과 달리 좀 더 현실적인 아름다운 그래픽을 보여 주며, Redux 버전의 경우 더욱 더 그래픽이 좋다고 하나 한글 패치를 쉽게 구하지 못하고 직접 일일이 수정을 해야 하는 이유로 원래 버전을 사용해서 진행하기로 했습니다. 특히 몇몇 장소에서 스크린샷을 찍을 수 있는 경우 ( FLScrnShot을 추천합니다 ) 현재 PC의 배경화면으로 써도 부족함이 없을 정도인 것이 게임의 큰 장점이 아닐까 합니다.

 

한글 패치

 한글 패치는 prelude 님의 블로그에서 구할 수 있으며, 해당 페이지에서 첨부파일 2종 중 하나로 즐기실 수 있습니다. 2021년 12월 Epic에서 제공하는 Redux 아닌 일반판에서 그대로 즐길 수 있으며, 일부 기능은 번역이 빠져 있는 경우가 있습니다만, 전체적인 게임 스토리를 진행하는 데 있어서 번역을 하는 시간을 줄일 수 있기 때문에 좀 더 깊은 몰입감을 선사해 줍니다.

 

에단 카터의 실종 한글패치 배포

## 정품을 이용 해 주세요 ## 게임 렉 현상 관련-------- 게임 렉은 한글폰트의 용량 때문인 것으로 보입니...

blog.naver.com

  i5-4690에 ATi(AMD) Rx460 4GB 기준으로 전체 화면을 쓸 경우 블로그 글에 설명된 끊김 현상은 어디서 생기는 것인지 잘 모르겠습니다. 다만, 한글 폰트가 너무 필기체 인지라 좀 더 명조에 가까운 것을 쓰면 더 좋지 않을까란 생각이 들긴 합니다. 아마 이 부분은 Epic판에서 수정된 상태로 나오지 않았을까란 예상을 해 봅니다.

 

 만약 개인적으로 한글 폰트를 바꾸고자 한다면 게임이 설치된 위치에서 TheVanishingofEthanCarter\Binaries\Game 안에 있는 3개의 ttf 파일 중 2개를 바꿔줌으로써 설정이 가능합니다.

  • subtitlefont.ttf
  • textfont.ttf
  • uifont.ttf

 한글 패치 제작자님 의견에 따르면 용량이 적은 것 일수록 좋다고 하고, 게임 내에서 영향을 크게 미치는 폰트는 위 3개 중 subtitlefont와 uifont 가 가장 큰 부분이라 하겠습니다.

 개인의 사용에 따라 저작권이 없는 것으로 아마 꾸며 본다면... 개인적으로 정부 안심 글꼴 등에서 얻을 수 있는 글꼴로 다음을 추천드립니다.

  • subtitlefont.ttf → 야놀자 야체 R
  • uifont.ttf → 빙그레체 II

UI폰트를 빙그레체II 로 썻을 경우
FramerateControlMenu 는 번역이 빠진듯하여 나오지 않음
행간 폭이 좁지만 다른 폰트에 비해 가시성이 나쁘지 않음
자막체는 좀 다른 느낌으로 '야놀자 야체 R' 사용

Framerate 부분 번역

 이 부분은 원작자 prelude 님의 패치를 한 다음, AstronautsGame\Localization 안에 있는 AstronautsGame.plk 파일을 UTF-8을 처리할 수 있는 NotePad++와 같은 에디터로 135~136 번째 라인 즈음에 다음을 추가해 줍니다.

 

에디터에서 추가되어야 할 부분

 

FramerateControlMenu=프레임레이트 조정
FramerateControlUnlimitedOptionMenu=제한 없음
FramerateControlMax60OptionMenu=최대 60Hz 로 제한

 

 위의 3줄을 추가 한 다음 저장하고 나서 다시 게임을 실행하면 3가지에 대한 번역이 제대로 아래처럼 출력되게 됩니다.

 

마지막으로

 이 게임을 즐기는데 좀 더 좋은 경험을 얻을 수 있는 좋은 환경을 꾸미는데 큰 도움이 되길 바랍니다. 먼저 게임을 번역 해 주신 prelude 님에게도 감사를 표합니다.